close

她的心中有一道牆,而她,是個騎牆者。

There is a wall in her heart, and she is a fence-sitter.

 

不知道這牆是什麼時候砌起來的,像是由來已久,只記得小時候二分的世界很單純,眼中只有好與壞。漸漸地,原本好的失了真,而原來覺得壞的,也不再那麼鮮明。

She has no idea when this wall was built; it feels as though it has always been there. All she recalls is that, as a child, the world used to be simple, as simple as black and white. Gradually, what was once good wasn’t that good anymore. And the bad thing was not that bad either. The darkness of evil faded into an uncertain shade of gray.

 

並非每個人都有勇氣面對真我。她哀哀地坐在牆上,茫然看向前方,眼中有淚。望著分屬善惡的兩邊,竟不知該歸屬何處。

Not everyone has the courage to face their true self. She sits sorrowfully on the wall, gazing blankly ahead, tears in her eyes. Staring at the divided sides of good and evil, she no longer knows to which side she belongs.

 

那牆很長很長,雖然窄,卻蜂湧著人潮。

That wall is so long, though narrow, yet crowds of people gather atop it.

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小瓶子 的頭像
    小瓶子

    小瓶子的斜槓人生:自我成長與創業故事

    小瓶子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()